Keine exakte Übersetzung gefunden für تحقيق دخل

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Französisch Arabisch تحقيق دخل

Französisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • • Promouvoir des activités génératrices d'emplois et de revenus productifs et durables;
    • العمل على تحقيق دخل منتج ومستدام والاضطلاع بأنشطة مولدة للعمالة؛
  • Ils sont pertinents pour l'enquête.
    إن لها دخل بالتحقيق.
  • Par ailleurs, les infractions commises peuvent répondre à différents objectifs, dont le plus évident est de créer des revenus afin de financer la cause.
    وأكثر الجرائم وضوحا هي تلك الهادفة إلى تحقيق دخل يساعد على تمويل القضية.
  • Il encourage les économies rurales locales, accroît les possibilités de revenus et réduit le risque de devenir tributaire de l'aide internationale.
    كما يشجع هذا الأسلوب الاقتصادات الريفية المحلية، ويزيد فرص تحقيق الدخل، ويقلل خطر الاعتماد على المساعدات.
  • La population a fait face à de nouveaux risques sociaux - le chômage et l'incapacité d'avoir des revenus suffisants qui ont provoqué des pertes financières, morales et physiques pour les individus.
    وواجه السكان صعوبات اجتماعية جديدة - البطالة، عدم تحقيق دخل كافٍ، مما أدى إلى خسارات مالية ومعنوية أو مادية للفرد.
  • Assurer à tous la protection de la société, afin de faire en sorte que la formation de capacités et la création de possibilités de revenus soient assorties d'une sécurité contre les risques individuels et collectifs.
    تأمين الحماية للجميع عملاً على ضمان الأمن للأفراد والجماعات وهم يسعون إلى تنمية قدراتهم والاستفادة من فرص تحقيق الدخل.
  • Elle a pour objet d'examiner comment le développement de la filière pourrait améliorer les revenus des femmes et la gestion viable de la biodiversité agricole.
    واستهدفت الدراسة فهم ما إذا كان تطوير سلسلة السوق يمكن أن يحسِّن تحقيق الدخل للنساء والإدارة المستدامة للتنوع البيولوجي الزراعي.
  • Il prévoit une procédure de droit de pétition individuel et une procédure d'enquête, et il est entré en vigueur le 22 décembre 2000.
    وينص البروتوكول الاختياري على إجراء للتظلمات الفردية فضلا عن إجراء للتحقيق، ودخل حيز النفاذ في 22 كانون الأول/ديسمبر 2000.
  • La superficie totale des terres agricoles exploitées a diminué, certains propriétaires fonciers ayant partiellement ou complètement abandonné l'élevage lorsqu'ils ont eu la possibilité de tirer un revenu d'une autre activité.
    وقد انخفضت مساحة المزارع نظرا لانصراف بعض ملاك الأراضي عن إدارة الثروة الحيوانية إما كليا أو جزئيا عندما تمكنوا من تحقيق دخل من مصادر أخرى.
  • Beaucoup deviennent tributaires de l'aide alimentaire, incapables de cultiver la terre, de se rendre à leur travail ou de gagner autrement leur vie» (Oxfam, Briefing Paper 62: «Protecting Civilians: A Cornerstone of Middle East Peace», p. 19).
    وأصبح عدد كبير منهم معتمداً على المعونة الغذائية وعاجزاً عن الزراعة أو التنقل من أجل العمل أو تحقيق دخل"(Briefing Paper 62: "Protecting civilians: a cornerstone of Middle East peace", p.